www.vorwissen.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Das gesammelte Wissen der Vorhilfe
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Hü Korrektur.. bitte
Hü Korrektur.. bitte < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Hü Korrektur.. bitte: Korrektur
Status: (Frage) überfällig Status 
Datum: 21:00 So 11.02.2007
Autor: Adrenalin

hier meine Hausübung.. habe glaub ich einige fehler .. wäre wirklich sehr dankbar wenn das jemand kontrollieren würde.. danke schon im voraus

Police: Bonjour Monsieur
M.J. : Bonjour
P : Ca Va ?
M.J. : Ca va mal..
P : Je suis ici parce que j’ai quelques questions parlebiaisde l’accident..
M.J. : Alors, j’ecoute
P: Peuve –tu décrire l'accident précisément ?
M.J. : Alors, dans mon chemin de retour de Mirande, je filais avec mon moto. Je dépassais un camion et brusquement je perdais la maîtrise de ma voiture, et je réveillais dans l’hôpital.
P: Ton alcooltest était positif. Pourquoi as-tu fait de la moto?
M.J. : Je ne sais pas. Je ne pensais pas que j’ai bu beaucoup d’alcool.
P : Ton nouveau moto est complètement démolie dans l’accident.
M.J. : Je sais..
P : Sais – tu à quelle heure l’accident s’est passé ?
M.J. : Hm, Je pense dans le minuit.
P : A quelle vitesse vais-tu ?
M.J. : Hm, je ne sais pas exactement, mais je pense 90 km/h.
P : Pense-tu que l’accident était la faute(Schuld) de la camion ?
M.J : Non
P : Merci, Monsieur M.J.
M.J.:Pasdesouci !

        
Bezug
Hü Korrektur.. bitte: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:59 Mo 12.02.2007
Autor: Mary2505

Hi!

Du musst j'ecoute  so schreiben : j'écoute

Mary

Bezug
        
Bezug
Hü Korrektur.. bitte: korrektur
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:26 Mo 12.02.2007
Autor: first_lady_in_red

hi

Police: Bonjour Monsieur
M.J. : Bonjour
P : Ca Va ?
M.J. : Ca va mal..
P : Je suis ici parce que j’ai des questions parlebiaisde??????? l’accident..
M.J. : Alors, j’écoute.
P: Est-ce que tu peux décrire l'accident précisément ?
M.J. : Alors, dans mon chemin de retour de Mirande, je filais???????? avec mon moto. J'ai dépassé un camion et brusquement j'ai perdu la maîtrise de ma voiture, et j'ai réveillé dans l’hôpital.
P: Ton test d'alcool était positif. Pourquoi as-tu fait de la moto?
M.J. : Je ne sais pas. Je ne pensais pas que j’ai bu beaucoup d’alcool.
P : Ton nouveau moto est complètement démolie dans l’accident.
M.J. : Je sais..
P : Sais – tu à quelle heure l’accident s’est passé ?
M.J. : Hm, Je pense dans le minuit.
P : A quelle vitesse vais-tu ?
M.J. : Hm, je ne sais pas exactement, mais je pense 90 km/h.
P : Pense-tu que l’accident était la faute(Schuld) de la camion ?
M.J : Non
P : Merci, Monsieur M.J.
M.J.:Pasdesouci !


deine fragen hören sich echt unschön an, stell sie mit est-ce que

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorwissen.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]